Questões de Concurso Público IF-PA 2016 para Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais

Foram encontradas 3 questões

Q715464 Libras

Em entrevista ao blog Vendo Vozes, a pesquisadora surda Karin Strobel questiona:

"Muitos autores escrevem lindos textos sobre oralismo, bilinguismo, comunicação total, ou sobre os sujeitos surdos... mas eles realmente conhecem-nos? Sabem o que é cultura surda? Sentiram na própria pele o que é ser surdo?"

(apud GESSER, 2009)

O livro "O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa" publicado pelo Ministério da Educação e Cultura - MEC para orientação dos profissionais da área, traz, entre outras questões, apontamentos sobre a surdez e os surdos. De acordo com esta publicação, é correto afirmar que

Alternativas
Q715465 Libras
A língua de sinais é um elemento fundamental da cultura surda. Segundo Lane, Hoffmeister e Bahan (apud PEREIRA et al., 2011) "a língua de sinais tem basicamente três papéis para os Surdos: ela é um símbolo da identidade social, é um meio de interação social e é um depositário de conhecimento cultural (pp. 35-36)". Portanto, segundo os autores, os elementos que constituem a cultura surda são preservados e transmitidos através da língua de sinais. Considerando isso, poderíamos afirmar que algumas ações são culturalmente depreciadas ou valorizadas na interação entre surdos e surdos, e surdos e ouvintes. É uma atitude depreciada
Alternativas
Q715466 Libras
O trabalho do tradutor/ intérprete envolve transmitir informações de uma língua para a outra, levando em conta aspectos culturais das línguas envolvidas. O profissional precisa, além dos conhecimentos linguísticos, de conhecimentos acerca da comunidade para a qual está traduzindo/interpretando determinada informação. Portanto, é correto afirmar que
Alternativas
Respostas
1: E
2: A
3: D